13:45 Волшебство Страны Оз (20. Обезьяний бунт) | |
Волшебство Страны Оз (20. Обезьяний бунт) — Теперь, — сказал Волшебник, — нам пора домой. Но как нам быть с этим золотым горшком? Капитан Билл не сможет нести его в руках всю дорогу, это очевидно. — Да, — согласился моряк. — Горшок тяжеловат. Мне придется отдыхать каждые пять минут. — А ты мог бы везти горшок на спине? — спросила Дороти Трусливого Льва. — Пожалуй, только надо его как-то прикрепить, — отвечал Лев. — Если горшок свалится, он может разбиться, и тогда все наши старания окажутся напрасными, — сказала Трот. — Сейчас я все устрою, — пообещал Капитан Билл. — Я срублю дерево, сделаю из него дощатую подставку и поставлю на нее горшок. — Не теряя даром времени, он энергично взялся за дело, но всем так хотелось поскорее двинуться в путь, что казалось, время тянется слишком долго. Тогда Волшебник извлек из чемоданчика маленькую пилу, которая сразу так засверкала на солнце, словно была из серебра, и сказал: А ну— ка, пила, прыг-скок! Нужна подставка под наш Цветок. Тотчас же пила заработала, да так быстро, что не успели путешественники оглянуться, как дерево было повалено и распилено на доски. Пила знала, для чего будет подставка, поэтому с одной стороны подставка получилась совершенно плоской, а с другой имелось углубление — как раз по форме спины Льва. — Вот это я понимаю! — восхитился Капитан Билл. — У тебя случайно нет второй такой пилы, Волшебник? — Увы, — отвечал тот, бережно протирая пилу шелковым платком и пряча ее обратно в чемоданчик. — Эта пила единственная в мире. Но если бы их появилось много, было бы даже неинтересно. Тем временем подставка была закреплена у Льва на спине плоской стороной вверх, и Капитан Билл осторожно водрузил на нее золотой горшок. — На всякий случай, — сказал он, — я буду идти рядом и придерживать его рукой. Трот и Дороти сели на Голодного Тигра, установив между собой клетку с обезьянками. Но Волшебнику, как и Капитану Биллу, пришлось идти пешим ходом. Процессия двигалась медленно, что вызывало неудовольствие Стеклянного Кота, которому хотелось поскорее вернуться в Изумрудный Город. Сначала Кот дулся и молчал, но потом неожиданно нашел себе неплохое развлечение. Длинные обезьяньи хвосты то и дело просовывались между прутьев клетки, а Кот хватал их и сильно дергал. Обезьяны начинали верещать, что доставляло немалое удовольствие стеклянному существу. Трот и Дороти пытались заступиться за обезьянок, но, стоило им отвернуться, Кот снова принимался шалить. Его движения были молниеносны, и обезьянкам не удавалось вовремя убрать хвосты. Они бранили Кота, бросали на него сердитые взгляды и трясли прутья клетки, но выбраться не могли, и Кот только покатывался со смеху. Когда путешественники выбрались из лесу и оказались на равнине, в Стране Жевунов, начало темнеть, и они решили заночевать возле ручья. Волшебник с помощью магического искусства создал три палатки со всем необходимым для удобного ночлега. Средняя палатка предназначалась Трот и Дороти, и в ней стояли две кровати с одеялами и подушками и два стула. Во второй палатке тоже были две кровати и два стула — там должны были разместиться сам Волшебник и Капитан Билл. В третьей — Трусливый Лев, Голодный Тигр, Стеклянный Кот и клетка с обезьянками. На лужайке перед палатками Волшебник развел костер, чтобы приготовить ужин в Волшебной Кастрюльке. Поев и наговорившись, путешественники разошлись по палаткам и в скором времени крепко заснули. Тигр и Лев тоже было задремали, но проснулись от обезьяньих криков: Стеклянный Кот снова стал дергать их за хвосты. Рассердившись, что ему не дают спать, Голодный Тигр закричал: «А ну прекратите этот гам!» — и, увидев, что это проказничает Кот, попытался ударить его лапой. Кот успел вовремя увернуться, и удар пришелся по клетке, у которой оказались погнутыми два прута. Затем Тигр снова задремал, но обезьяны обнаружили, что проем между прутьями достаточно велик и они вполне могут вылезти из клетки. Но они не вылезли, а, напротив, сгрудившись, стали о чем-то шептаться. Затем они высунули хвосты наружу и затихли. Когда же Стеклянный Кот снова подкрался к клетке и дернул одну из обезьян за хвост, ее товарищи одновременно выскочили наружу и облепили Стеклянного Кота. Они силой вытолкали его из палатки и потащили к берегу ручья. Еще раньше обезьяны заметили, что берег покрыт густой сине-черной липкой грязью, и, притащив Кота к ручью, они измазали этой грязью его с ног до головы, не забыв залепить ею глаза и уши стеклянного проказника, лишив его тем самым возможности видеть и слышать. Кота измазали так сильно, что уже не видно было ни его розовых шариков-мозгов, ни рубинового сердца. Сделав свое черное дело, они отвели Стеклянного Кота обратно в палатку, а сами снова забрались в клетку. К утру грязь засохла и покрыла Кота прочной коркой иссиня-черного цвета. Увидев своего спутника в таком жалком виде, Трот и Дороти пришли в ужас, но Волшебник покачал головой и сказал, что это ему хороший урок — не надо дразнить обезьянок. У Капитана Билла руки были очень сильными, и ему удалось выпрямить погнутые прутья. Починив клетку, он спросил Волшебника, не помыть ли ему Стеклянного Кота в ручье. — Не стоит, — сказал Волшебник. — Кота следует наказать. Пусть он идет в таком виде в Изумрудный Город. Глупое создание настолько тщеславно, что появиться перед жителями Страны Оз в таком виде будет для него самым настоящим позором. Надеюсь, что он надолго запомнит этот урок и не будет больше обижать обезьян. Но поскольку Стеклянный Кот не мог ни видеть ни слышать, Волшебник счистил грязь с его глаз и ушей, а Дороти, намочив свой носовой платок, как следует их промыла. Как только это было сделано, Стеклянный Кот сердито сказал: — Надеюсь, вы порядком накажете этих обезьян за то, что они со мной сделали. — Нет, — сказал Волшебник. — Ты сам первый начал озорничать, обезьяны просто отплатили тебе тем же. Я рад, что тебя как следует проучили. Кот хотел сам отмыть грязь, но Волшебник ему этого не позволил, сказав, что пора возвращаться в Изумрудный Город. — Это только часть наказания, — сказал он Коту. — Когда мы придем во дворец, над тобой вдоволь посмеются Озма, Страшила, Железный Дровосек и многие-многие другие. — И Розовый Котенок, — добавила Дороти. Услышав про Розового Котенка, Кот и вовсе пал духом. Котенок постоянно спорил с ним, доказывая, что плоть и кровь благороднее стекла, а Стеклянный Кот, в свою очередь, презрительно замечал, что у Котенка нет таких замечательных розовых шариковмозгов. Но розовые мозги были замазаны толстым слоем грязи, и мысль о том, что Розовый Котенок может увидеть его в таком жалком виде, приводила Стеклянного Кота в самый настоящий ужас. Несколько часов Стеклянный Кот послушно вышагивал вместе со всеми, но где-то в полдень он улучил удобный момент, когда на него никто не обращал внимания, и, шмыгнув в сторону, скрылся в высокой траве. Он вспомнил, что где-то поблизости должно быть небольшое озерцо. К нему-то и помчался он во весь опор. Отсутствие Кота было замечено, только когда путники сделали привал на обед, но было поздно устраивать за ним погоню. — Кот, наверное, побежал куда-то отмываться, — предположила Дороти. — Ну и пускай, — примирительно сказал Волшебник. — Он и так получил хороший урок. К тому же не будем забывать, что стеклянное существо спасло жизнь Трот и Капитану Биллу. — После того как завело их на этот страшный остров, — отозвалась Дороти. — Но я с тобой согласна: Кот и так наказан и больше не будет таскать обезьян за хвосты. Стеклянный Кот так и не вернулся к своим бывшим спутникам. Во-первых, он был на них обижен, а во-вторых, они двигались слишком медленно. Когда процессия прибыла в королевский дворец, первое, что увидели путешественники — свернувшегося клубочком Стеклянного Кота, чистенького и совершенно прозрачного. Но Кот сделал вид, что не замечает их, и путешественники молча проследовали мимо. | |
|